Deuteronomium 22:15

SVDan zullen de vader van deze jonge dochter en haar moeder nemen, en tot de oudsten der stad aan de poort uitbrengen, den maagdom dezer jonge vrouw.
WLCוְלָקַ֛ח אֲבִ֥י [הַנַּעַר כ] (הַֽנַּעֲרָ֖ה ק) וְאִמָּ֑הּ וְהֹוצִ֜יאוּ אֶת־בְּתוּלֵ֧י [הַנַּעַר כ] (הַֽנַּעֲרָ֛ה ק) אֶל־זִקְנֵ֥י הָעִ֖יר הַשָּֽׁעְרָה׃
Trans.wəlāqaḥ ’ăḇî hanna‘ar hanna‘ărâ wə’immāh wəhwōṣî’û ’eṯ-bəṯûlê hanna‘ar hanna‘ărâ ’el-ziqənê hā‘îr haššā‘ərâ:

Algemeen

Zie ook: Maagd, Moeder, Qere en Ketiv

Aantekeningen

Dan zullen de vader van deze jonge dochter en haar moeder nemen, en tot de oudsten der stad aan de poort uitbrengen, den maagdom dezer jonge vrouw.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

לָקַ֛ח

nemen

אֲבִ֥י

Dan zullen de vader

ה

-

נער

van deze jonge dochter

הַֽ

-

נַּעֲרָ֖ה

dezer jonge vrouw

וְ

-

אִמָּ֑הּ

en haar moeder

וְ

-

הוֹצִ֜יאוּ

uitbrengen

אֶת־

-

בְּתוּלֵ֧י

den maagdom

ה

-

נער

-

הַֽ

-

נַּעֲרָ֛ה

-

אֶל־

-

זִקְנֵ֥י

en tot de oudsten

הָ

-

עִ֖יר

der stad

הַ

-

שָּֽׁעְרָה

aan de poort


Dan zullen de vader van deze jonge dochter en haar moeder nemen, en tot de oudsten der stad aan de poort uitbrengen, den maagdom dezer jonge vrouw.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!